词典不置可否
不置可否
词语解释
不置可否[ bù zhì kě fǒu ]
⒈ 既不说可以,也不说不可以,不表明态度。
英make no comment; be noncommittal; decline to comment;
引证解释
⒈ 不表示同意,也不表示反对。
引茅盾 《子夜》十:“费小胡子 看来机会已到,就把自己早就想好的主意说了出来…… 吴荪甫 不置可否地淡淡一笑,转身就坐在一张椅子里。”
沙汀 《困兽记》十八:“田畴 好久不置可否,他没有这分兴致,但也没有理由拒绝。”
国语辞典
不置可否[ bù zhì kě fǒu ]
⒈ 不表示任何意见。也作「未置可否」。
引《官场现形记·第五八回》:「沈中堂又问他们抵制的法子。有人说:『应该上个折子,不准他们考差。凡是本衙门差使,都不准派。』又有人说:『这个翰林,祇能算做顶带荣身,不能按资升转。』沈中堂听了不置可否。」
英语decline to comment, not express an opinion, be noncommittal, hedge
德语indifferent sein (V, Sprichw), keinen klaren Standpunkt einnehmen (V, Sprichw), nicht eindeutig Stellung beziehen (V, Sprichw), weder ja noch nein sagen (V, Sprichw)
法语refuser de faire des remarques, ne pas donner son opinion, être évasif, haie
相关词语
- liáng yǒu bù yī良莠不一
- bù kān zhī diǎn不刊之典
- xíng bù dé行不得
- pǐ jié否结
- zhì fá zāng fǒu陟罚臧否
- bù dé liǎn不得脸
- bù kān qí yōu不堪其忧
- bù zhī tòng yǎng不知痛痒
- chǐ cùn kě qǔ尺寸可取
- yī qián bù zhí一钱不值
- háo fàng bù jī豪放不羁
- bù yī huì er不一会儿
- huá ér bù shí华而不实
- huò bù wàng zhì祸不妄至
- mèng mèi bù wàng梦寐不忘
- bù yǐ wéi qí不以为奇
- fǎ bù ē guì法不阿贵
- bù zú wéi jù不足为据
- jǐng xiè bù shí井渫不食
- bù pà不怕
- bù gé不革
- bù gòng不共
- kě jiàn guāng可见光
- liè zhì列置
- hǎi bù bō yì海不波溢
- qīng chūn bù zài青春不再
- shí è bù shè十恶不赦
- yóu bù de由不的
- zuò shù bù yán坐树不言
- kě wèi可谓