词典放任自流
放任自流
词语解释
放任自流[ fàng rèn zì liú ]
⒈ 放任:放纵,听凭。听凭其自然发展,不过问,不干预。
例他们的业余学习,已经无人组织,放任自流了。
英let things drift;
引证解释
⒈ 不加约束,任凭其自然发展。
引薛暮桥 《社会主义经济的高速度应按比例发展》:“但是,也不应该采取放任自流的态度,使国民经济陷入无政府状态。”
《新华文摘》1981年第11期:“他从不关心儿子的衣食住行,也不管教,放任自流。”
国语辞典
放任自流[ fàng rèn zì liú ]
⒈ 随他自由发展,不加任何约束。
例如:「我们对于破坏团体纪律的人,不能再放任自流。」
英语to let sb do whatever they want, to indulge, to give free reins to, to let things slide, to drift aimlessly, laissez-faire
法语laisser qqn faire tout ce qu'il veut, céder à, laisser aller les choses, à la dérive et sans but, laisser faire
相关词语
- suí bō piāo liú随波漂流
- liú màn流僈
- jiǎn néng ér rèn简能而任
- qián rèn前任
- liú jiù流旧
- háo fàng bù jī豪放不羁
- chà liú汊流
- chén fàng shì辰放氏
- zì shuō zì huà自说自话
- fàng niú guī mǎ放牛归马
- liú huáng流潢
- ān xián zì zài安闲自在
- biāo liú滮流
- fàng liàng放量
- zì jiě自解
- fàng lóng rù hǎi放龙入海
- fàng jiě放解
- fàng yàn kǒu放焰口
- jiā bèi hàn liú浃背汗流
- chì dào yáng liú赤道洋流
- diǎn fàng点放
- èr liú dǎ guā二流打瓜
- xuè liú血流
- shuāng liú双流
- bō liú波流
- fàng làng wú jū放浪无拘
- bù gōng zì bá不攻自拔
- zì yán zì yǔ自言自语
- zì zhí自直
- liú yì流议