词典磨不开
磨不开
词语解释
磨不开[ mò bu kāi ]
⒈ 拉不下脸,不好意思。
英feel embarrassed;
⒉ 害怕伤害私人关系。
英afraid of impairing personal relation;
⒊ 想不通,行不通。
英not become convinced;
引证解释
⒈ 拉不下脸;不好意思。
引《儿女英雄传》第三十回:“被人家排大侄儿似的这等排了一场,一时脸上就有些大大的磨不开。”
老舍 《骆驼祥子》十七:“拉车的人晓得怎么赊东西,所以他磨不开脸不许熟人们欠账。”
国语辞典
磨不开[ mò bù kāi ]
⒈ 难为情,不好意思。也作「抹不开」。
引《儿女英雄传·第二七回》:「无奈姑娘自己觉得脸上磨不开,只得说道:『好!连你老人家也赚起我来了。』」
⒉ 想不通、行不通。也作「抹不开」。
例如:「如果有什么磨不开的事,尽管来找我商量。」
相关词语
- liáng yǒu bù yī良莠不一
- bù kān zhī diǎn不刊之典
- xíng bù dé行不得
- mó jìn磨劲
- bù dé liǎn不得脸
- mò pán liǎng yuán磨盘两圆
- bù kān qí yōu不堪其忧
- bù zhī tòng yǎng不知痛痒
- yī qián bù zhí一钱不值
- háo fàng bù jī豪放不羁
- bù yī huì er不一会儿
- huá ér bù shí华而不实
- huò bù wàng zhì祸不妄至
- mèng mèi bù wàng梦寐不忘
- bù yǐ wéi qí不以为奇
- fǎ bù ē guì法不阿贵
- mó guāng磨光
- bù zú wéi jù不足为据
- jǐng xiè bù shí井渫不食
- bù pà不怕
- mó rú磨濡
- bù gé不革
- bù gòng不共
- kāi shì zuǒ yòu开释左右
- kāi bái开白
- hǎi bù bō yì海不波溢
- qīng chūn bù zài青春不再
- shí è bù shè十恶不赦
- yóu bù de由不的
- zuò shù bù yán坐树不言