漂泊
词语解释
漂泊[ piāo bó ]
⒈ 随流漂流或停泊。
例战艇在原地漂泊。
英float;
⒉ 比喻无定所或职业,生活不固定,东奔西走。
例漂泊半身。
英rove; wander; lead a wandering life;
引证解释
⒈ 随流漂荡或停泊。
引《太平广记》卷四〇五引 唐 薛用弱 《集异记·嘉陵江巨木》:“江之滸有 乌阳 巨木,长百餘尺,围将半焉,漂泊摇撼於江波者久矣,而莫知奚自。”
明 徐榜 《济南纪政·杨化记》:“适有死人漂泊 于氏 之屋畔,众人视之,乃 杨化 也。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·西湖主》:“生北归,復经 洞庭,大风覆舟。幸扳一竹簏,漂泊终夜,絓木而止。”
《人民日报》1970.3.28:“战艇在原地漂泊。”
⒉ 比喻行踪不定,居无定所或职业、生活不固定,东奔西走。
引北周 庾信 《哀江南赋》序:“下亭漂泊,高桥羈旅; 楚 歌非取乐之方, 鲁 酒无忘忧之用。追为此赋,聊以记言。”
宋 苏轼 《与子由同游寒溪西山》诗:“我今漂泊等鸿鴈, 江 南 江 北无常栖。”
清 和邦额 《夜谭随录·邱生》:“小生以孤客少年,漂泊无依。”
罗旋 《红线记》四:“他漂泊一世,无处安身。”
国语辞典
漂泊[ piāo bó ]
⒈ 比喻生活不固定,居无定所,犹如在水上漂流。唐·杜甫〈咏怀古迹〉五首之一:「支离东北风尘际,漂泊西南天地间。」也作「飘泊」、「飘薄」。
近漂流 流浪
反安定
英语to drift (in the tide), to rove, to lead a wandering existence, drifter, wanderer
德语Bummler (S), Landstreicherei (S), umherziehend (Adj)
法语voguer au gré des flots, errer à l'aventure, mener une vie errante, vagabonder
- suí bō piāo liú随波漂流
- piāo miǎo漂渺
- ān bó安泊
- còu bó辏泊
- qiū bó湫泊
- jì bó寄泊
- piāo kuàng漂絖
- jìng bó hú镜泊湖
- cún bó存泊
- hé bó suǒ河泊所
- piāo yáo漂摇
- yě bó野泊
- piāo yǒng漂泳
- piāo hǎi漂海
- fàn bó泛泊
- piǎo nǚ漂女
- lún piāo沦漂
- piāo báo漂薄
- qī bó栖泊
- piāo mǔ zhī ēn漂母之恩
- piāo bó wú dìng漂泊无定
- piāo pèi漂沛
- fān bó翻泊
- niǎo bó鸟泊
- bó bǎi泊栢
- dàn bó淡泊
- piǎo rǎn漂染
- piāo lì漂厉
- piāo bó飘泊
- fā piāo发漂