《井》:改邑不改井,无丧无得。往来井井。汔至,亦未繘井,羸其瓶,凶。
初六,井泥不食。旧井无禽。
九二,井谷射鲋,瓮敝漏。
九三,井渫不食,为我心恻。可用汲,王明并受其福。
六四,井甃,无咎。
九五,井洌,寒泉食。
上六,井收勿幕,有孚元吉。
译文
并卦:改换了封邑却没改变井田数目,没有损失也没有多得, 人们照样在田间来来往往。水井已经干枯淤塞,却不去挖淘,还打破了汲水瓶,凶险。
初六:井水浑浊如泥无法饮用。陷阱塌坏不能关野兽。
九二:张弓射井底的小鱼。水瓮又破又漏。
九三:井水污浊不能饮用,给我淘净澄清,就可以汲饮。君王英明,使众人都得到他的福佑。
六四:用砖石垒砌井壁,没有灾祸。
九五:井水清澈,凉泉可口,可以饮用。
上六:缩小陷阱口,不加阱盖,结果捕获了野兽,大吉大利。
注释
①井是本卦的标题。井指井田,水井,陷阱。全卦内容是记述村邑中劳动和生活的情景。作标题的“井”字是卦中多见词。
②改邑:改换封邑。 井:井田,指划分齐整的田地。
③汔(qi):水干枯。至:用作“窒”,意思是淤塞。蹫(ju):这里的意思是挖。
④羸(lei):用作 “儡”这里指打破。
⑤泥:淤泥。井泥:井水浑浊含泥。
(6)井:陷 阱,用于捕兽。
(7)井谷:井底。鲋:小鱼。
(8)瓮:汲水的耳器。敝:破。
(9)渫(xie):污浊。
(10)心恻:沁测,意思是淘净,澄清。
(11) 井甃(zhou):用砖石垒筑井壁。
(12)冽:水清澈。
(13)收:缩小。井: 陷饼。幕:盖。