景星显见,信星彪列,象载昭庭,日亲以察。
参侔开阖,爰推本纪,汾脽出鼎,皇佑元始。
五音六律,依韦飨昭,杂变并会,雅声远姚。
空桑琴瑟结信成,四兴递代八风生。
殷殷钟石羽龠鸣。河龙供鲤醇牺牲。
百末旨酒布兰生。泰尊柘浆析朝酲。
微感心攸通修名,周流常羊思所并。
穰穰复正直往宁,冯蠵切和疏写平。
上天布施后土成,穰穰丰年四时荣。
事业有成
冯延登,为冯时次子。年幼时就很有悟性,等到成年,事业有成。承安二年(1197年),考中了词赋进士。调任真簿、德顺州军事判官。泰和元年(1201年)转调到边宁做县令。大安元年(1209年)秋季七月份,霜冻导致庄稼减产,民众很难取得食物,冯延登开仓发放粮食,赈济借款,保全、养活了很多人。贞祐二年(1213年),补尚书省令史,不久担任河中府判官、兼任尚书省左右司员外郎。兴定五年(1221年),进入国史院担任编修官,任太常博士。
使者经历
元光二年(1223年),管理登闻鼓院,兼任翰林修撰,奉命出使西夏,负责接送来使。正大七年(1231年)担任国子祭酒。凭借翰林学士承旨的帮助,担任国信使。
在正大八年(1232)带着国书到元军虢县军营。有旨下达,问他:“你认识凤翔的元帅吗?”冯延登回答:“认识。”又问他:“他是个怎么样的人?”冯延登回答:“做事很勤快的人。”又对他说:“如果你能招降凤翔元帅,我就能免你一死,不然就要杀了你。”冯延登回答:“我带着书信是来请和的,招降怎么会是使者的责任?招降了也是死,不招降也是死,不如今日就死。”到了第二天,又问冯延登:“你重新考虑过招降的事吗?”冯延登像之前那样回答,问了第二第三遍,冯延登都执意不回答。第三天,下诏告诉冯延登,说:“你的罪行是应该死的,但是按理说我是不能杀使者的,你珍惜你的须髯如同对待你的性命(那就剪下你的须髯)”喝叱左右用刀截断冯延登的须髯,冯延登丝毫不为所动,于是被监押到丰州。
慷慨就义
天兴元年(1232年),冯延登被放了出来,金哀宗安抚宽慰了他许久,又让他担任祭酒,后任过吏、礼二部侍郎,管理刑部尚书。天兴二年(1233年)元军围困汴京,冯延登仓促逃难,被元军骑兵抓获,打算将他送到北方。冯延登言辞慷慨,宁可就义也不愿受辱,于是跳入城旁井里而死,卒年五十八岁。